进入炎热的夏季,每天都是闷热的天气。大家在预防新冠肺炎的同时,一定要注意补充水分防止中暑!
những ngày nóng nực kéo dài liên tiếp... chúng ta vừa thực hiện các biện pháp phòng chống lây nhiễm Covid-19 vừa chú ý để không bị sốc nhiệt nhé.
무더운 여름이 왔습니다. 더운 날이 계속되고 있습니다.신종 코로나 바이러스 감염 대책을 하면서 열사병에 조심해서 이번 여름을 극복합시다.
Summer has arrived in full force, and the hot and humid days show no sign of stopping. While taking measures against COVID-19, please be careful to avoid heat stroke and make it through the summer!
① Tư vấn từ luật sưLuật sư sẽ tư vấn qua điện thoại các luật lệ liên quan đến đời sống.② Tư vấn từ cán bộ về soạn thảo văn bảnChúng tôi sẽ tư vấn các thủ tục li...
「Lễ hội toàn cầu Iwaki lần thứ 20」sẽ được tổ chức vào thứ 3 ngày 23 tháng 11. Cũng như năm ngoái do ảnh hưởng của Covid-19「Cuộc thi hùng biện bằng tiếng Nhật」sẽ...
Thông báo từ tổ chức quản lí thực tập sinh OTIT.Hãy cùng tải ứng dụng “SÁCH HƯỚNG DẪN THỰC TẬP SINH KỸ NĂNG”!Ứng dụng có đầy đủ các thông tin hữu ích không thể ...
Bộ lao động và y tế Nhật Bản phân tích về Covid-19 bằng nhiều thứ tiếng khác nhau やさしいにほんごJapaneseEnglish英語Portuguêsポルトガル語中文(簡体)簡体字中文(繁体)繁体字한국어韓国語Españolスペイン語Vi...
thể tự đi sơ tán Thông báo của thành phố Iwaki Theo dự báo , tầm chiều tối nay cơn bão số 8 sẽ tiến gần vào Iwaki, kèm theo hiện tượng mưa to và gió lớn và có t...