中止するイベント ① 防災・減災意識を高める(8月1日) ② タイ料理教室 (8月7日) ③ 日本語教室(8月8日)「日曜日」 ④ いわき発見~いわきの森に親しもう(8月29日) 新型コロナウイルスの感染が拡大しているため、8月に開催を予定していた上記イベントの開催を中止することに決定しましたのでお知らせいたします。 ...
夏本番がやってきました。蒸し暑い日々が続いています。新型コロナウイルス感染対策をしながら、熱中症にも気を付けてこの夏を乗り切りましょう。
果物をたくさん食べて夏バテ解消しましょう。
果物をたくさん食べて夏バテ解消しましょう。
进入炎热的夏季,每天都是闷热的天气。大家在预防新冠肺炎的同时,一定要注意补充水分防止中暑!
những ngày nóng nực kéo dài liên tiếp... chúng ta vừa thực hiện các biện pháp phòng chống lây nhiễm Covid-19 vừa chú ý để không bị sốc nhiệt nhé.
무더운 여름이 왔습니다. 더운 날이 계속되고 있습니다.신종 코로나 바이러스 감염 대책을 하면서 열사병에 조심해서 이번 여름을 극복합시다.
Summer has arrived in full force, and the hot and humid days show no sign of stopping. While taking measures against COVID-19, please be careful to avoid heat stroke and make it through the summer!